Who we are

The best way to understand le-tex is to walk through our corridors: We are innovative and dynamic, solid and established, with equal representation. Or to cast an eye over our bookshelves: A diverse portfolio based on 25 years of dedicated publishing work. Or to see how our development department pushes the boundaries: We are technology drivers in our industry and invest in future-proof tech-nologies and solutions. Or the causes we commit to: We second the clear statement about openness and internationalism of Wirtschaft für ein weltoffenes Sachsen e. V. and support Buchkinder Leipzig e. V., which helps children and young people to develop their creativity and their relationship with the printed word.

About le-tex

Le-tex publishing services, founded in 1999 GmbH (le-tex) is a publishing services provider from Leipzig, which has more than 25 years of experience in the areas of editorial services, typesetting, software development as well as training and consulting.

As a specialist in media productions we realize the production of numerous books and magazines and have comprehensive expertise in the areas of typesetting, layout, image processing and copy editing / proofreading. Our customers include numerous publishers, public institutions, authorities and universities.


We don’t mind if le-tex is pronounced incorrectly. But here’s how to do it right.

“le” is not pronounced like the French article, but like Los Angeles, with the "E" pronounced in the German way. This LE sounds like a German from Saxony would pronounce LA, Saxons being known for their distinctive pronunciation. Saxony is of course the German state where Leipzig is located, and LE is an affectionate abbreviation for Leipzig with delusions of grandeur that – in a tongue-in-cheek way – puts Leipzig in the big league with cities like LA. It was made popular in the 1990s by the city magazine kreuzer.

“tex” is derived from the TeX typesetting system which we still use to typeset math and physics books. The TeX inventor Donald Knuth writes in his “TeXbook”, that one speaks the X as “ch” as in “blecchhh”. Many German-speaking users prefer this [ç], including us.


le-tex publishing services GmbH
Weissenfelser Strasse 84
04229 Leipzig

Tel: +49 341 355356 0

Fax: +49 341 355356 950

Arriving by car

There is a multi-story car park in Weissenfelser Strasse on the corner of Giesserstrasse.

If you are coming from the autobahn, we recommend the Leipzig-West exit on the A14 and the Leipzig-Südwest exit on the A38.

Arriving by public transport


Line 32 runs every quarter of an hour from Hauptbahnhof (main station) in the direction of Plagwitz. Exit at the Karl-Heine-/Giesserstrasse tram stop.


The Naumburger Strasse bus stop on Line 60 is within walking distance.

S-Bahn / regional train

From Leipzig-Plagwitz station, you can walk to le-tex in a few minutes.